Aeschines, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Aeschin.]. | ||
<<Aeschin. 3.130 | Aeschin. 3.138 (Greek) | >>Aeschin. 3.147 |
And our city, the common refuge of the Greeks, to which in former days used to come the embassies of all
for this is the reason, I think, that in our childhood we commit to memory the sentiments of the poets, that when we are men we may make use of them:
Ofttimes whole peoples suffer from one man,
Hes. WD 240
Whose deeds are sinful, and whose purpose base.
From heaven Cromon launches on their heads
Dire woe of plague and famine joined; and all
The people waste away. Or else he smites
Their wide-camped host, or wall. Or wrath of Zeus
Far-thundering wrecks their ships upon the sea.
note
If you disregard the poet's meter and examine only his thought, I think this will seem to you to be, not a poem of Hesiod, but an oracle directed against the politics of Demosthenes. For by his politics army and navy and peoples have been utterly destroyed.
I think that not Phrynondas and not Eurybatus, nor any other of the traitors of ancient times ever proved himself such a juggler and cheat as this man, who, oh earth and heaven, oh ye gods and men—if any men of you will listen to the truth—dares to look you in the face and say that
And yet in other days many men who had stood in the closest relations with the Thebans had gone on missions to them; first, Thrasymachus of Collytus, a man trusted in
Leodamas of Acharnae, a speaker no less able than Demosthenes, and more to my taste; Archedemus of Pelekes, a powerful speaker, and one who had met many political dangers for the sake of the Thebans; Aristophon of Azenia, who had long been subject to the charge of having gone over to the Boeotians; Pyrrhandrus of Anaphlystus, who is still living. Yet no one of these was ever able to persuade them to be friends with you. And I know the reason, but because of the present misfortune of
But, I think, when Philip had taken
What brought you into
For in this whole affair Demosthenes is responsible to you for three most serious mistakes. The first was this: when Philip was nominally making war against you, but really was far more the enemy of
first he persuaded the people to give up all consideration of the terms of the alliance, and to count themselves fortunate if only it were made; and when he had gained this point he betrayed all
Aeschines, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Aeschin.]. | ||
<<Aeschin. 3.130 | Aeschin. 3.138 (Greek) | >>Aeschin. 3.147 |