Andocides, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Andoc.].
<<Andoc. 1.123 Andoc. 1.133 (Greek) >>Andoc. 1.142

1.130As a matter of fact, I want to remind you briefly, gentlemen, of a certain incident connected with Callias. As you may remember, when Athens was mistress of Greece and at the height of her prosperity, and Hipponicus was the richest man in Greece, a rumour with which you are all familiar was on the lips of little children and silly women throughout the city: “Hipponicus,” they said, “has an evil spirit in his house, and it upsets his books.” note You remember it, gentlemen. 1.131Now in what sense do you think that the saying current in those days proved true? Why, Hipponicus imagined that he had a son in his house; but that son was really an evil spirit, which has upset his wealth, his morals, and his whole life. So it is as Hipponicus' evil spirit that you must think of Callias.

1.132Now take my other accusers, Callias' partners, who have helped to institute this trial and have financed the prosecution. Why, I ask, did it never strike them that I was committing sacrilege during the three years which I have spent in Athens since my return from Cyprus? I initiated A— from Delphi and other friends of mine besides from outside Attica, and I frequented the Eleusinium and offered sacrifices, as I consider I have a perfect right to do. Yet so far from prosecuting, they actually proposed me for public services, first as Gymnasiarch note at the Hephaestia, then as head of the state deputation to the Isthmus and to Olympia, note and finally as Treasurer of the Sacred Monies on the Acropolis. note Today, on the other hand, I commit a sacrilege and a crime by entering a temple.

1.133I will tell you the reason for this change of front. Last year and the year before our honest Agyrrhius here was chief contractor for the two per cent customs duties. note He farmed them for thirty talents, and the friends he meets under the poplar note all took shares with him. You know what they are like; it is my belief that they meet there for a double purpose: to be paid for not raising the bidding, and to take shares in taxes which have been knocked down cheap. 1.134After making a profit of six talents, they saw what a gold-mine the business was; so they combined, gave rival bidders a percentage, and again offered thirty talents. There was no competition; so I went before the Council and outbid them, until I purchased the rights for thirty-six talents. I had ousted them. I then furnished you with sureties, collected the tax, and settled with the state. I did not lose by it, as my partners and I actually made a small profit. At the same time I stopped Agyrrhius and his friends from sharing six talents which belonged to you.

1.135They saw this themselves, and discussed the situation. “This fellow will not take any of the public money himself,” they argued, “and he will not let us take any either. He will be on the watch and stop our sharing what belongs to the state; and furthermore, if he catches any of us acting dishonestly, he will bring him into the public courts and ruin him. He must be got rid of at all costs.” 1.136The prosecution were bound to behave thus, gentlemen; but you must do the opposite: for I should be happy to see you with as many men as possible like myself and to see my accusers stamped out of existence, or at least confronted by those who will not countenance their activities. Such men should show themselves staunch and impartial champions of your interests, and they will be able to serve you well, if they are willing to do so. I for one promise you either to put a stop to the practices of the prosecution and render them better citizens, or to bring such of them as are guilty of criminal behaviour into court and have them punished.

1.137The prosecution have also found grounds for attacking me in the fact that I am a merchant who owns ships. We are asked to believe that the only object of the gods in saving me from the dangers of the sea was, apparently, to let Cephisius put an end to me when I reached Athens. No, gentlemen. I for one cannot believe that if the gods considered me guilty of an offence against them, they would have been disposed to spare me when they had me in a situation of the utmost peril—for when is man in greater peril than on a winter sea-passage? Are we to suppose that the gods had my person at their mercy on just such a voyage, that they had my life and my goods in their power, and that in spite of it they kept me safe? 1.138Why, could they not have caused even my corpse to be denied due burial? Furthermore, it was war-time; the sea was infested with triremes and pirates, who took many a traveller prisoner, and after robbing him of his all, sent him to end his days in slavery. And there were foreign shores on which many a traveller had been wrecked, to be put to death after meeting with shameful indignities and maltreatment.



Andocides, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Andoc.].
<<Andoc. 1.123 Andoc. 1.133 (Greek) >>Andoc. 1.142

Powered by PhiloLogic