Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.]. | ||
<<Dem. 11 | Dem. 12 (Greek) | >>Dem. 13 |
12.1Philip to the Council and People of
To the embassies that I have repeatedly dispatched to ensure the observance of our oaths and agreements you have paid no attention, so that I am forced to send you a statement of the matters in which I consider myself wronged. But you must not be surprised at the length of the letter, for I have many charges to prefer, and it is necessary to put them all clearly and frankly.
12.2In the first place, when Nicias, my herald, was kidnapped note from my territory, you not only failed to bring the law-breakers to justice, but you kept the victim a prisoner for ten months, and the letters from me, of which he was the bearer, you read before your Assembly. Next, when the Thasians opened their harbor to the Byzantine war-galleys and to any pirates that chose to touch there, you ignored the incident, in spite of the clauses expressly denouncing such acts as hostile. 12.3Furthermore, about the same date, Diopithes note attacked Crobyle and Tiristasis and enslaved the inhabitants, laying waste the adjacent parts of
12.6Not content with this, you have shown your contempt for right and your hostility to me by actually sending an embassy to urge the king of
12.8But there is more to come. In your decrees you order me in so many words to leave
12.11Now I prefer to pass over many complaints that I might justly make, but I admit that I am helping the Cardians, note for I was their ally before the peace, and you refused to submit your claim to arbitration, though you were often pressed to do so by me, and not infrequently by the Cardians. Should I not be utterly contemptible if I threw over my allies and paid more regard to you, who are harassing me in every way, than to those who have always been my staunch friends?
12.12The following affront also should not be passed over. Though formerly you confined yourselves to the charges I have mentioned, your arrogance is now such that, when the people of Peparethus note complained of the latest “outrage,” you instructed your general to demand redress from me on their behalf. I actually punished them less rigorously than they deserved, for they seized Halonnesus in time of peace and refused to restore either the fortress or the garrison in spite of my repeated remonstrances. 12.13But you, with full knowledge of the facts, ignored their offences against me, and only considered their punishment. Yet I robbed neither them nor you of the island, but only the pirate chief, Sostratus. Now, if you say that you handed it over to Sostratus, you admit that you employ pirates; if he captured it against your wishes, why this indignation against me for taking it and making the district safe for traders? 12.14In my regard for the interests of your city, I offered you the island, but your statesmen urged you to refuse it as a gift and demand it as an act of restitution, in order that, if I submit to their dictation, I may thereby confess that I have no right to the place, but if I do not give it up, I may arouse the suspicions of your democracy. Conscious of this, I challenged you to submit our claims to arbitration, so that if the island was adjudged to be mine, I might give it to you; if yours, then I might restore it to your people. 12.15I repeatedly demanded a trial, but you paid me no attention, and the Peparethians occupied the island. What, then, was I to do? Was I not to punish those who had violated their oaths? Was I not to take vengeance for such a wanton outrage? For if the island belonged to the Peparethians, what right had the Athenians to demand it back? If it was yours, why are you not angry with the Peparethians for seizing the territory of others?
12.16Our mutual hostility has become so acute that, when I wanted to convey my fleet to the
12.18But the crowning absurdity, I think, is that, though I sent ambassadors from all my allies to attend as witnesses, and was willing to come to a just agreement with you in the interests of the Greek world, you turned a deaf ear to the representations of the ambassadors, when you might perfectly well have relieved the fears of those who attributed sinister motives to me, or else have proved me beyond all doubt the most worthless of mankind. 12.19Such a course was indeed in the interests of your people, but it would not have paid your talkers. For those who have any experience of your constitution say that to the orators peace means war and war means peace; because they always manage to make something out of the generals either by backing them up or by blackmailing them, and also, by abusing from the Public platform your most prominent citizens and the most esteemed of your foreign residents, they win a reputation with the mob for democratic zeal.
12.20Now it would be easy for me, at a trifling expense, to stop their abuse and set them singing my praises. But I should be ashamed if I were known to purchase your goodwill from men who, besides their other faults, have reached such a height of impudence that they even venture to dispute with me about
Such are the complaints I have to make. As you were the aggressors and, thanks to my forbearance, are making still further attacks on my interests and doing me all the harm in your power, I shall defend myself, with justice on my side, and, calling the gods to witness, I shall bring my dispute with you to an issue.
Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.]. | ||
<<Dem. 11 | Dem. 12 (Greek) | >>Dem. 13 |