Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Diog. Laert.]. | ||
<<Diog. Laert. 1.1.29 | Diog. Laert. 1.1.34 (Greek) | >>Diog. Laert. 1.1.41 |
There is yet another version, that it was the work of Hephaestus presented by the god to Pelops on his marriage. Thence it passed to Menelaus and was carried off by Paris along with Helen and was thrown by her into the Coan sea, for she said it would be a cause of strife. In process of time certain people of Lebedus, having purchased a catch of fish thereabouts, obtained possession of the tripod, and, quarrelling with the fishermen about it, put in to Cos, and, when they could not settle the dispute, reported the fact to Miletus, their mother-city. The Milesians, when their embassies were disregarded, made war upon Cos; many fell on both sides, and an oracle pronounced that the tripod should be given to the wisest; both parties to the dispute agreed upon Thales. After it had gone the round of the sages, Thales dedicated it to Apollo of Didyma.
1.1.33 The oracle which the Coans received was on this wise:Hephaestus cast the tripod in the sea;
Until it quit the city there will be
No end to strife, until it reach the seer
Whose wisdom makes past, present, future clear.
That of the Milesians beginning "Who shall possess the tripod?" has been quoted above. So much for this version of the story.
Hermippus in his Lives refers to Thales the story which is told by some of Socrates, namely, that he used to say there were three blessings for which he was grateful to Fortune: "first, that I was born a human being and not one of the brutes; next, that I was born a man and not a woman; thirdly, a Greek and not a barbarian."
1.1.34 It is said that once, when he was taken out of doors by an old woman in order that he might observe the stars, he fell into a ditch, and his cry for help drew from the old woman the retort, "How can you expect to know all about the heavens, Thales, when you cannot even see what is just before your feet?" Timon too knows him as an astronomer, and praises him in the Silli where he says note:Thales among the Seven the sage astronomer.
His writings are said by Lobon of Argos to have run to some two hundred lines. His statue is said to bear this inscription note:
Pride of Miletus and Ionian lands,
Wisest astronomer, here Thales stands.
1.1.35Of songs still sung these verses belong to him:
Many words do not declare an understanding heart.
Seek one sole wisdom.
Choose one sole good.
For thou wilt check the tongues of chatterers prating without end.
Here too are certain current apophthegms assigned to him:
Of all things that are, the most ancient is God, for he is uncreated.
The most beautiful is the universe, for it is God's workmanship.
The greatest is space, for it holds all things.
The swiftest is mind, for it speeds everywhere.
The strongest, necessity, for it masters all.
The wisest, time, for it brings everything to light.
He held there was no difference between life and death. "Why then," said one, "do you not die?" "Because," said he, "there is no difference."
1.1.36 To the question which is older, day or night, he replied: "Night is the older by one day." Some one asked him whether a man could hide an evil deed from the gods: "No," he replied, "nor yet an evil thought." To the adulterer who inquired if he should deny the charge upon oath he replied that perjury was no worse than adultery. Being asked what is difficult, he replied, "To know oneself." "What is easy?" "To give advice to another." "What is most pleasant?" "Success." "What is the divine?" "That which has neither beginning nor end." To the question what was the strangest thing he had ever seen, his answer was, "An aged tyrant." "How can one best bear adversity?" "If he should see his enemies in worse plight." "How shall we lead the best and most righteous life?" "By refraining from doing what we blame in others." 1.1.37 "What man is happy?" "He who has a healthy body, a resourceful mind and a docile nature." He tells us to remember friends, whether present or absent; not to pride ourselves upon outward appearance, but to study to be beautiful in character. "Shun ill-gotten gains," he says. "Let not idle words prejudice thee against those who have shared thy confidence." "Whatever provision thou hast made for thy parents, the same must thou expect from thy children." He explained the overflow of the Nile as due to the etesian winds which, blowing in the contrary direction, drove the waters upstream.Apollodorus in his Chronology places his birth in the first year of the 35th Olympiad [640 b.c.].
1.1.38 He died at the age of 78 (or, according to Sosicrates, of 90 years); for he died in the 58th Olympiad, being contemporary with Croesus, whom he undertook to take across the Halys without building a bridge, by diverting the river.There have lived five other men who bore the name of Thales, as enumerated by Demetrius of Magnesia in his Dictionary of Men of the Same Name:
1. A rhetorician of Callatia, with an affected style.
2. A painter of Sicyon, of great gifts.
3. A contemporary of Hesiod, Homer and Lycurgus, in very early times.
4. A person mentioned by Duris in his work On Painting.
5. An obscure person in more recent times who is mentioned by Dionysius in his Critical Writings.
Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Diog. Laert.]. | ||
<<Diog. Laert. 1.1.29 | Diog. Laert. 1.1.34 (Greek) | >>Diog. Laert. 1.1.41 |