Homer, Odyssey (English) (XML Header) [genre: poetry; hexameter] [word count] [lemma count] [Hom. Od.].
<<Hom. Od. 14.72 Hom. Od. 14.191 (Greek English(2)) >>Hom. Od. 14.299

14.148"My friend," replied Odysseus, "you are very positive, and very hard of belief about your master's coming home again, nevertheless I will not merely say, but will swear, that he is coming. Do not give me anything for my news till he has actually come, you may then give me a shirt and cloak of good wear if you will. I am in great want, but I will not take anything at all till then, for hateful [ekhthros] is the man, as hateful as Hades, who lets his poverty tempt him into lying. I swear by king Zeus, by the rites of hospitality, and by that hearth of Odysseus to which I have now come, that all will surely happen as I have said it will. Odysseus will return in this self same year; with the end of this moon and the beginning of the next he will be here to do vengeance on all those who are ill treating his wife and son."

14.165To this you answered, O swineherd Eumaios, "Old man, you will neither get paid for bringing good news, nor will Odysseus ever come home; drink you wine in peace, and let us talk about something else. Do not keep on reminding me of all this; it always pains me when any one speaks about my honored master. As for your oath we will let it alone, but I only wish he may come, as do Penelope, his old father Laertes, and his son Telemakhos. I am terribly unhappy too about this same boy of his; he was running up fast into manhood, and bade fare to be no worse man, face and figure, than his father, but some one, either god or man, has been unsettling his mind, so he has gone off to Pylos to try and get news of his father, and the suitors are lying in wait for him as he is coming home, in the hope of leaving the house of Arceisius without a name in Ithaca. But let us say no more about him, and leave him to be taken, or else to escape if the son of Kronos holds his hand over him to protect him. And now, old man, tell me your own story; tell me also, for I want to know, who you are and where you come from. Tell me of your town and parents, what manner of ship you came in, what crew brought you to Ithaca, and from what country they professed to come - for you cannot have come by land."

14.191And Odysseus answered, "I will tell you all about it. If there were meat and wine enough, and we could stay here in the hut with nothing to do but to eat and drink while the others go to their work, I could easily talk on for a whole twelve months without ever finishing the story of the sorrows with which it has pleased heaven to visit me.

14.199"I am by birth a Cretan; my father was a well-to-do man, who had many sons born in marriage, whereas I was the son of a slave whom he had purchased for a concubine; nevertheless, my father Castor son of Hylax (whose lineage I claim, and who was held in the highest honor in the dêmos of the Cretans for his wealth, prosperity [olbos], and the valor of his sons) put me on the same level with my brothers who had been born in wedlock. When, however, death took him to the house of Hades, his sons divided his estate and cast lots for their shares, but to me they gave a holding and little else; nevertheless, my valor [aretê] enabled me to marry into a rich family, for I was not given to bragging, or shirking on the field of battle. It is all over now; still, if you look at the straw you can see what the ear was, for I have had trouble enough and to spare. Ares and Athena made me doughty in war; when I had picked [krinô] my men to surprise the enemy with an ambuscade I never gave death so much as a thought, but was the first to leap forward and spear all whom I could overtake. Such was I in battle, but I did not care about farm work, nor the frugal home life of those who would bring up children. My delight was in ships, fighting, javelins, and arrows - things that most men shudder to think of; but one man likes one thing and another another, and this was what I was most naturally inclined to. Before the Achaeans went to Troy, nine times was I in command of men and ships on foreign service, and I amassed much wealth. I had my pick of the spoil in the first instance, and much more was allotted to me later on.

14.233"My house grew apace and I became a great man among the Cretans, but when Zeus counseled that terrible expedition, in which so many perished, the people required me and Idomeneus to lead their ships to Troy, and there was no way out of it, for the judgment of the dêmos insisted on our doing so. There we fought for nine whole years, but in the tenth we sacked the city of Priam and sailed home again as heaven dispersed us. Then it was that Zeus devised evil against me. I spent but one month happily with my children, wife, and property, and then I conceived the idea of making a descent on Egypt, so I fitted out a fine fleet and manned it. I had nine ships, and the people flocked to fill them. For six days I and my men made feast, and I found them many victims both for sacrifice to the gods and for themselves, but on the seventh day we went on board and set sail from Crete with a fair North wind behind us though we were going down a river. Nothing went ill with any of our ships, and we had no sickness on board, but sat where we were and let the ships go as the wind and steersmen took them. On the fifth day we reached the river Aigyptos; there I stationed my ships in the river, bidding my men stay by them and keep guard over them while I sent out scouts to reconnoiter from every point of vantage.



Homer, Odyssey (English) (XML Header) [genre: poetry; hexameter] [word count] [lemma count] [Hom. Od.].
<<Hom. Od. 14.72 Hom. Od. 14.191 (Greek English(2)) >>Hom. Od. 14.299

Powered by PhiloLogic