Theocritus, Idylls (English) (XML Header) [genre: poetry] [word count] [lemma count] [Theoc. Id.]. | ||
<<Theoc. Id. 15.1 | Theoc. Id. 15.26 (Greek) | >>Theoc. Id. 15.73 |
15.4 O what a silly I was to come! What with the crush and the horses, Praxinoa, I’ve scarcely got here alive. It’s all big boots and people in uniform. And the street was never-ending, and you can’t think how far note your house is along it.
15.51 Gorgo dearest! what shall we do? The Royal Horse! Don’t run me down, my good man. That bay’s rearing. Look, what temper! Stand back, Eunoa, you reckless girl! He’ll be the death of that man. Thank goodness I left Baby at home!
PRAXINOA
GORGO
PRAXINOA
GORGO
PRAXINOA
GORGO
PRAXINOA (hesitating)
GORGO
PRAXINOA (still hesitating)
GORGO (referring to the style of the overfold)
PRAXINOA
GORGO
PRAXINOA
(in the street) GORGO note
PRAXINOA
15.51 Gorgo dearest! what shall we do? The Royal Horse! Don’t run me down, my good man. That bay’s rearing. Look, what temper! Stand back, Eunoa, you reckless girl! He’ll be the death of that man. Thank goodness I left Baby at home!
GORGO
PRAXINOA (recovering)
GORGO (to an Old Woman)
Theocritus, Idylls (English) (XML Header) [genre: poetry] [word count] [lemma count] [Theoc. Id.]. | ||
<<Theoc. Id. 15.1 | Theoc. Id. 15.26 (Greek) | >>Theoc. Id. 15.73 |