Theocritus, Idylls (English) (XML Header) [genre: poetry] [word count] [lemma count] [Theoc. Id.].
<<Theoc. Id. 15.1 Theoc. Id. 15.44 (Greek) >>Theoc. Id. 15.100

15.26 It’s always holiday with people who’ve nothing to do. (suddenly making up her mind) Here, Eunoa, you scratch-face, take up the spinning and put it away with the rest. Cats always will lie soft. Come, bestir yourself. Quick, some water! (to Gorgo) Water’s wanted first, and she brings the soap. (to Eunoa) Never mind; give it me. (Eunoa pours out the powdered soap) Not all that, you wicked waste! note Pour out the water. (Eunoa washes her mistress’s hands and face) Oh, you wretch! What do you mean by wetting my bodice like that? That’s enough. (to Gorgo) I’ve got myself washed somehow, thank goodness. (to Eunoa) Now where’s the key of the big cupboard? Bring it here. (Takes out a Dorian pinner – a gown fastened with pins or brooches to the shoulders and reaching to the ground, with an overfold coming to the waist – and puts it on with Eunoa’s aid over the inner garment with short sleeves which she wears indoors)

GORGO (referring to the style of the overfold)
15.34 Praxinoa, that full gathering suits you really well. Do tell me what you gave for the material.

PRAXINOA
15.36 Don’t speak of it, Gorgo; it was more than eight golden sovereigns, and I can tell you I put my very soul into making it up.

GORGO
Well, all I can say is, it’s most successful.

PRAXINOA
15.38 I’m inclined to agree with you. note (to Eunoa) Come, put on my cloak and hat for me, and mind you do it properly. (Eunoa puts her cloak about her head and shoulders and pins the straw sun-hat to it). (taking up the child) No; I’m not going to take you, Baby. Horse-bogey bites little boys. (the child cries) You may cry as much as you like; I’m not going to have you lamed for life. (to Gorgo, giving the child to the nurse) Come along. Take Baby and amuse him, Phyrgia, and call the dog indoors and lock he front-door.

(in the street) GORGO note
15.44 Heavens, what a crowd! How we’re to get through this awful crush and how long it’s going to take us, I can’t imagine. Talk of an antheap!

PRAXINOA
15.46 I must say, you’ve done us many a good turn, my good Ptolemy, since your father went to heaven. We have no villains sneaking up to murder us in the streets nowadays in the good old Egyptian style. They don’t play those awful games now – the thorough-paced rogues, every one of them the same, all queer!
15.51 Gorgo dearest! what shall we do? The Royal Horse! Don’t run me down, my good man. That bay’s rearing. Look, what temper! Stand back, Eunoa, you reckless girl! He’ll be the death of that man. Thank goodness I left Baby at home!

GORGO
15.56 It’s all right, Praxinoa, We’ve got well behind them, you see. They’re all where they ought to be, now.

PRAXINOA (recovering)
15.57 And fortunately I can say the same note of my poor wits. Ever since I was a girl, two things have frightened me more than anything else, a horrid chilly snake and a horse. Let’s go on. Here’s ever such a crowd pouring after us.

GORGO (to an Old Woman)
Have you come from the palace, mother?

OLD WOMAN
Yes, my dears.

GORGO
15.60 Then we can get there all right, can we?

OLD WOMAN
15.61 Trying took Troy, my pretty; don’t they say where there’s a will there’s a way?

GORGO
15.63 That old lady gave us some oracles, note didn’t she?

PRAXINOA (mock-sententiously)
15.64 My dear, note women knew everything. They know all about Zeus marrying Hera.

GORGO
15.65 Do look, Praxinoa; what a crowd there is at the door! It’s marvellous!

PRAXINOA
15.66 Give me your arm, Gorgo; and you take hold of Eutychis’ arm, Eunoa; and you take care, Eutychis, not to get separated. We’ll all go in together. Mind you keep hold of me, Eunoa. Oh dear, oh dear, Gorgo! my summer cloak’s note torn right in two (to a stranger) For Heaven’s sake, as you wish to be saved, mind my cloak, sir.

FIRST STRANGER
I really can’t help what happens; but I’ll do my best.

PRAXINOA
15.72 The crowd’s simply enormous; they’re pushing like a drove of pigs.

FIRST STRANGER
Don’t be alarmed, madam; we’re all right.

PRAXINOA
15.73 You deserve to be all right to the end of your days, my dear sir, for the care you’ve been taking of us (to Gorgo) What a kind considerate man! Poor Eunoa’s getting squeezed. (to Eunoa) Push, you coward, can’t you? (they pass in)
That’s all right. All inside, as the bridegroom said when he shut the door.

GORGO (referring, as they move forward towards the dais, to the draperies which hang between the pillars)



Theocritus, Idylls (English) (XML Header) [genre: poetry] [word count] [lemma count] [Theoc. Id.].
<<Theoc. Id. 15.1 Theoc. Id. 15.44 (Greek) >>Theoc. Id. 15.100

Powered by PhiloLogic