Cicero, Epistulae ad Atticum (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Att.].
<<Cic. Att. 12.5C Cic. Att. 12.6 (Latin) >>Cic. Att. 12.7

12.6

CDXCVII (A XII, 6)

TO ATTICUS (AT ROME) ROME, THE SECOND INTERCALARY MONTH

As to Caelius, please see that there is no defect in the gold. [Note] I don't know anything about such matters. But at any rate there is quite enough loss on exchange. If to this is added gold...but why need I talk? You will see to it. That is a specimen of the style of Hegesias, which Varro commends. [Note]

Now I come to Tyrannio. Do you really mean it? Was this fair? Without me? Why, how often, though quite at leisure, did I yet refuse without you? How will you excuse yourself for this? The only way of course is to send me the book; and I beg you earnestly to do so. And yet the book itself will not give me more pleasure than your admiration of it has already done. For I love everyone who "loves learning," and I rejoice at your feeling such a great admiration for that essay on a minute point. However, you are that sort of man in everything. You want to know, and

-- 143 --

that is the only food of the intellect. But pray what did you get that contributed to your summum bonum from that acute and grave essay? [Note] However, I am talking too much, and you have been occupied in some business which is perhaps mine: and in return for that dry basking of yours in the sun, of which you took such full advantage on my lawn, I shall ask of you in return some sunshine and a good dinner. [Note] But I return to what I was saying. The book, if you love me, send me the book! It is certainly yours to give, since indeed it was dedicated to you. "What, Chremes, Have you such leisure from your own affairs " [Note] as even to read my "Orator"? Well done ! I am pleased to hear it, and shall be still more obliged if, not only in your own copy, but also in those meant for others, you will make your scribes alter "Eupolis" to "Aristophanes." [Note]

Caesar again seemed to me to smile at your word quaeso, as being somewhat "fanciful" and cockneyfied. But he bade you to have no anxiety in such a cordial manner, that he relieved me of all feeling of doubt. [Note] I am sorry that Attica's ague is so lingering, but since she has now got rid of shivering fits, I hope all is well.

-- 144 --



Cicero, Epistulae ad Atticum (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Att.].
<<Cic. Att. 12.5C Cic. Att. 12.6 (Latin) >>Cic. Att. 12.7

Powered by PhiloLogic