Cicero, Epistulae ad Atticum (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Att.].
<<Cic. Att. 15.12 Cic. Att. 15.13 (Latin) >>Cic. Att. 15.14

15.13

DCCXCI (A XV, 13)

TO ATTICUS (AT ROME) PUTEOLI, 25 OCTOBER

On the 25th I received two letters from you. I will therefore answer the earlier one first. I agree with you: but I would neither lead the van or bring up the rear, and yet be on that side in sympathy. I am sending you my speech. As to whether it is to be kept locked up or published, I leave the decision to you. But when shall we see the day when you shall think that it ought to be published? [Note] I cannot

-- 142 --

see the possibility of the truce which you mention. Better a masterly silence, which I think I shall employ. You say that two legions have arrived at Brundisium: you in Rome get all news first. So please write and tell me whatever you hear. I am anxious for Varro's "Dialogue." [Note] I am now all for writing something in the Heracleides style, [Note] especially as you like it so much. But I should like to know the sort you want. As to what I said to you before (or "previously"—as you prefer to express it), you have, to confess the honest truth, made me keener for writing. For to your own opinion, with which I was already acquainted, you have added the authority of Peducaeus—a very high one in my eyes, and among the most weighty. I will therefore do my best to prevent your feeling the lack either of industry or accuracy on my part.

Yes, as you suggest in your letter, I am keeping up with Vettienus and Faberius. I don't think Clodius meant any harm, although. But it is all one! As to the maintenance of liberty-surely the most precious thing in the world— I agree with you. So it is Caninius Gallus's [Note] turn now, is it? What a rascal he is! That's the only word for him. Oh cautious Marcellus! I am the same-yet not after all the most cautious of men!

I have answered your longer and earlier letter. Now for the shorter and later one—what answer am I to make except that it was a most delightful one? Events in Spain are going very well. If I do but see Balbilius safe and sound, I shall have a support for my old age. As to the estate of Annius your opinion is mine. Visellia shews me great attention. But that's the way of the world. Of Brutus

-- 143 --

you say that you know nothing: but Servilia says that Marcus Scaptius [Note] has arrived, and that he will pay her a secret visit at her house without any parade, and that I shall know everything. Meanwhile, she also tells me that a slave of Bassus has arrived to announce that the legions at Alexandria are in arms; that Bassus [Note] is being summoned; Cassius's [Note] arrival looked for with eagerness. In short, the Republic seems about to recover its legitimate authority. But no shouting before we are out of the wood! You know what adepts in rascality and how reckless these fellows [Note] are.

Dolabella is a fine fellow! Although, as I am writing this with the dessert on the table, I am told that he had arrived at Baiae, he nevertheless wrote to me from Formiae—a letter which reached me just as I had left the bath-saying that he had done his best about assigning debtors to me. He lays the blame on Vettienus. Of course he is up to some dodge, like a true business man. But he says that our friend Sestius has undertaken the whole affair. He indeed is an excellent man and very much attached to us. Still, I am at a loss to know what in the world Sestius can do in a business like this which any one of us could not do. But if anything unexpected happens, please let me know. If; on the other hand, the business, as I think, is hopeless, write all the same. It won't disturb me at all. I am here philosophizing—what else could I do? I am

-- 144 --

composing a brilliant essay "On Duties": and addressing it to my son. For on what subject should a father address a son in preference? After that I shall begin other subjects. In short, this tour shall have something to shew for itself. People expect Varro today or tomorrow. I, however, am hurrying off to Pompeii, not because anything can be more beautiful than this place, but interrupters are less troublesome there.

But do tell me distinctly what was the charge against Myrtilus, [Note] for I hear that he has been executed. Is it discovered who suborned him? As I am writing these words I imagine that the speech [Note] is being delivered to you. Dear, dear! how nervous I am as to what you think of it! And yet, what does it matter to me? For it is not likely to get abroad unless the constitution has been restored. And as to that I do not venture to say what I hope in a letter.



Cicero, Epistulae ad Atticum (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Att.].
<<Cic. Att. 15.12 Cic. Att. 15.13 (Latin) >>Cic. Att. 15.14

Powered by PhiloLogic