Cicero, Epistulae ad Atticum (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Att.]. | ||
<<Cic. Att. 7.10 | Cic. Att. 7.11 (Latin) | >>Cic. Att. 7.12 |
CCCIII (A VII, ii)
TO ATTICUS (AT ROME)
WHAT in the world does it mean? What is going on? I am quite in the dark. "We are in occupation of Cingulum," says some one; "we have lost Ancona." "Labienus has abandoned Caesar." Are we talking of an imperator of the Roman people, or of a Hannibal? Madman! Miserable wretch, that has never seen even a shadow of virtue! And he says that he is doing all this "to support his honour"! How can there be any "honour" where there is no moral right? Can it be morally right to have an army without commission from the state? To seize cities inhabited by one's fellow citizens, as a means of attacking one's own country? To be contriving abolition of debts, restoration of exiles, hundreds of other crimes
For royalty, the first of things divine?
[Note]
Let him keep his fortune, and welcome! By heaven, I would rather
have one hour of basking in your free
[Note]
sun than all the royalties of
that kind in the world, or rather I would die a thousand times Sooner
than once take an idea of that sort into my mind: "What if you should
take the fancy?" say you. Well, everyone's wishes are free: but I
regard the mere wish as a greater misfortune than the cross. There is
one greater misfortune still—to attain such a wish. But enough of this.
It is a kind of relief to philosophize thus much in the midst of such
troubles. To return to our friend. In the name of fortune, what do
you think of Pompey's plan? I mean in abandoning the city? For I
am at a loss to explain it. Nothing, again, could be more irrational.
Do you mean to abandon the city? Then you would have done the
same if the Gauls were upon us. "The Republic," says he, "does not
depend on brick and mortar." No, but it does depend on altars and
hearths. "Themistocles did the same." Yes, for one city was incapable
of resisting the flood of the whole East. But Pericles did not so act,
about fifty years afterwards, for he abandoned everything except the
walls. Our own country men in the old times held the citadel, though
the rest of the city was taken:
Such deeds of fame—so poets told—
[Note]
On the other hand, I gather from the indignation aroused in the
municipia, and the conversation of those whom I meet, that this plan
is likely to prove successful in a way. There is an extraordinary
outcry—I don't know what people are saying with you, but pray let
me know—at the city being without magistrates or senate. In fact,
there is a wonderfully strong feeling at Pompey's being in flight.
Indeed, the point of view is quite changed: people are now for
Our fathers wrought in days of old.
making no concessions to Caesar. Expound to me what all this means. My department is a very quiet one. For Pompey wishes me to be a kind of "president" of the whole of this Campanian seacoast, to superintend the levy, and hold the chief command. Accordingly, I meditate being continually on the move. I think you must see by this time what Caesar's aim, what the disposition of the people, and the general position of affairs are. Pray write and tell me about them, and that, too, as often as possible, since they are continually shifting. For I find relief both in writing to you and in reading your letters.
Cicero, Epistulae ad Atticum (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Cic. Att.]. | ||
<<Cic. Att. 7.10 | Cic. Att. 7.11 (Latin) | >>Cic. Att. 7.12 |