Previous Page
| Next Page
|
driven thence into Asia, could they live apart from Greeks, when the Ionians and Dorians arrived there.
Hence arose the expression, to barbarize, for we are accustomed to apply this term to those whose pronunciation of the Greek language is vicious, and not to those who pronounce it like the Carians.
We are then to understand the expressions, barbarous speaking and barbarous speakers, of persons whose pronunciation of the Greek language is faulty. The word to barbarize was formed after the word to Carize, and transferred into the books which teach the Greek language; thus also the word to soloecize was formed, derived either from Soli or some other source. 29
Artemidorus says that the journey from Physcus, on
the coast opposite to Rhodes, towards Ephesus, as far as Lagina is 850 stadia; thence to Alabanda 250 stadia; to Tralles
160. About halfway on the road to Tralles the Maeander is
crossed, and here are the boundaries of Caria. The whole
number of stadia from Physcus to the Maeander, along the
road to Ephesus, is
But as there is a public frequented road by which all travellers pass on their way from Ephesus to the east, Artemidorus thus describes it. [From Ephesus] to Carura, the boundary of Caria towards Phrygia, through Magnesia and Tralles, Nysa, Antioch, is a journey of 740 stadia. From Carura, the first town in Phrygia, through Laodiceia, Apameia, Metropolis, and Chelidoniae, note to Holmi, the beginning of the Paroreius, a country lying at the foot of the mountains, about 920 stadia; to Tyriaeum, note the termination towards Lycaonia of the Paroreius, note through Philomelium note is little more than 500 stadia. Next is Lycaonia as far as Coropassus, note through Laodiceia in the Catacecaumene, 840 stadia; from Coropassus
Previous Page
| Next Page
|
Strabo, Geography (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Str.].