Bibliographic criteria: title=Latin Vulgate (1 document(s))
Search criteria: pos:v.**.*l.**.*

Your search found 3381 occurrences

More search results (batches of 100)
First 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Last

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report

Occurrences 1301-1400:


1301. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 16 ]

suo inritans Dominum Deum Israhel super omnes reges Israhel qui fuerant ante eum in diebus eius aedificavit Ahiel de Bethel


1302. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 16 ]

novissimo suo posuit portas eius iuxta verbum Domini quod locutus fuerat in manu Iosue filii Nun et


1303. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 17 ]

ibi abiit ergo et fecit iuxta verbum Domini cumque abisset sedit in torrente Charith qui est contra Iordanem corvi


1304. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 17 ]

torrente post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terram factus est igitur sermo Domini ad eum


1305. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 17 ]

viduae ut pascat te surrexit et abiit Sareptham cumque venisset ad portam civitatis apparuit ei mulier vidua colligens ligna et


1306. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 17 ]

lecythus olei non est inminutus iuxta verbum Domini quod locutus fuerat in manu Heliae factum est autem post verba haec


1307. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

cumque esset Abdias in via Helias occurrit ei qui cum cognovisset eum cecidit super faciem suam et ait num tu es domine


1308. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

indicavit ei venitque Ahab in occursum Heliae et cum vidisset eum ait tune es ille qui conturbas Israhel et


1309. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

nomina deorum vestrorum ignemque non subponatis qui cum tulissent bovem quem dederat eis fecerunt et invocabant nomen Baal de mane


1310. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

ignemque non subponatis qui cum tulissent bovem quem dederat eis fecerunt et invocabant nomen Baal de mane usque ad meridiem


1311. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

et non erat vox nec qui responderet transiliebantque altare quod fecerant cumque esset iam meridies inludebat eis Helias dicens


1312. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

sanguine postquam autem transiit meridies et illis prophetantibus venerat tempus quo sacrificium offerri solet nec audiebatur vox neque aliquis


1313. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

et accedente ad se populo curavit altare Domini quod destructum fuerat et tulit duodecim lapides iuxta numerum tribuum filiorum


1314. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et


1315. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

et aquam quae erat in aquaeductu lambens quod cum vidisset omnis populus cecidit in faciem suam et ait Dominus ipse est


1316. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

prophetas Baal et ne unus quidem fugiat ex eis quos cum conprehendissent duxit eos Helias ad torrentem Cison et interfecit eos ibi


1317. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 18 ]

dixit ad puerum suum ascende et prospice contra mare qui cum ascendisset et contemplatus esset ait non est quicquam et rursum ait illi


1318. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 19 ]

nuntiavit autem Ahab Hiezabel omnia quae fecerat Helias et quomodo occidisset universos prophetas gladio misitque


1319. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 19 ]

nuntiavit autem Ahab Hiezabel omnia quae fecerat Helias et quomodo occidisset universos prophetas gladio misitque Hiezabel nuntium ad Heliam


1320. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 19 ]

suum et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur


1321. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 19 ]

surge comede grandis enim tibi restat via qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta


1322. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 19 ]

quadraginta noctibus usque ad montem Dei Horeb cumque venisset illuc mansit in spelunca et ecce sermo Domini ad eum dixitque


1323. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 19 ]

Dominus et post ignem sibilus aurae tenuis quod cum audisset Helias operuit vultum suum pallio et egressus stetit in ostio


1324. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 19 ]

iugis boum et ipse in duodecim arantibus unus erat cumque venisset Helias ad eum misit pallium suum super illum qui


1325. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 20 ]

accinctus aeque ut discinctus factum est autem cum audisset verbum istud bibebat ipse et reges in umbraculis et ait servis


1326. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 20 ]

suo et reges triginta duo cum eo qui ad auxilium eius venerant egressi sunt autem pueri principum provinciarum in prima


1327. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 20 ]

sequebatur et percussit unusquisque virum qui contra se venerat fugeruntque Syri et persecutus est eos Israhel fugit quoque Benadad


1328. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 20 ]

consilio eorum et fecit ita igitur postquam annus transierat recensuit Benadad Syros et ascendit in Afec ut pugnaret contra


1329. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 20 ]

centum milia peditum in die una fugerunt autem qui remanserant in Afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem


1330. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 20 ]

civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro Benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat


1331. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 20 ]

Domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussit sed et


1332. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 20 ]

et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum


1333. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 21 ]

in domum suam indignans et frendens super verbo quod locutus fuerat ad eum Naboth Hiezrahelites dicens non do tibi hereditatem patrum


1334. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 21 ]

maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis Hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat


1335. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 21 ]

praeceperat eis Hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eos praedicaverunt ieiunium et sedere fecerunt Naboth


1336. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 21 ]

est Naboth et mortuus est factum est autem cum audisset Hiezabel lapidatum Naboth et mortuum locuta est ad Ahab surge


1337. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 21 ]

non enim vivit Naboth sed mortuus est quod cum audisset Ahab mortuum videlicet Naboth surrexit et descendebat in vineam Naboth


1338. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 21 ]

et abominabilis effectus est in tantum ut sequeretur idola quae fecerant Amorrei quos consumpsit Dominus a facie filiorum Israhel


1339. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 21 ]

consumpsit Dominus a facie filiorum Israhel itaque cum audisset Ahab sermones istos scidit vestem suam et operuit cilicio carnem


1340. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

et tradet Dominus in manu regis nuntius vero qui ierat ut vocaret Micheam locutus est ad eum dicens ecce sermones


1341. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

habitum et ingressus est bellum rex autem Syriae praeceperat principibus curruum triginta duobus dicens non pugnabitis contra minorem et


1342. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

quempiam nisi contra regem Israhel solum cum ergo vidissent principes curruum Iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex Israhel


1343. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

sanguinem eius et habenas laverunt iuxta verbum Domini quod locutus fuerat reliqua vero sermonum Ahab et universa quae fecit et


1344. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

filius eius pro eo Iosaphat filius Asa regnare coeperat super Iudam anno quarto Ahab regis Israhel triginta


1345. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

regis Israhel triginta quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et quinque annos regnavit in Hierusalem nomen matris


1346. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

dierum regum Iuda sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus Asa patris eius abstulit de terra nec


1347. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

erat tunc rex constitutus in Edom rex vero Iosaphat fecerat classes in mari quae navigarent in Ophir propter aurum et ire


1348. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

filius eius pro eo Ohozias autem filius Ahab regnare coeperat super Israhel in Samaria anno septimodecimo Iosaphat regis Iuda regnavitque


1349. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Kings chapter 22 ]

adoravit eum et inritavit Dominum Deum Israhel iuxta omnia quae fecerat pater eius 2 Kings


1350. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 1 ]

quinquagenarium tertium et quinquaginta qui erant cum eo qui cum venisset curvavit genua contra Heliam et precatus est eum et ait homo


1351. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 2 ]

vivit Dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te cumque descendissent Bethel egressi sunt filii prophetarum qui erant Bethel


1352. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 2 ]

vivit Dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te cumque venissent Hierichum accesserunt filii prophetarum qui erant in Hiericho


1353. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 2 ]

utramque partem et transierunt ambo per siccum cumque transissent Helias dixit ad Heliseum postula quod vis ut faciam tibi


1354. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 2 ]

illa in duas partes et levavit pallium Heliae quod ceciderat ei reversusque stetit super ripam Iordanis et pallio


1355. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 2 ]

stetit super ripam Iordanis et pallio Heliae quod ceciderat ei percussit aquas et dixit ubi est Deus Heliae etiam nunc


1356. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 2 ]

adquiesceret et diceret mittite et miserunt quinquaginta viros qui cum quaesissent tribus diebus non invenerunt et reversi sunt ad eum


1357. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 2 ]

adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissent egressus ad fontem aquarum misit in eum sal et


1358. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 2 ]

ei dicentes ascende calve ascende calve qui cum se respexisset vidit eos et maledixit eis in nomine Domini egressique sunt


1359. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 3 ]

non sicut pater suus et mater tulit enim statuas Baal quas fecerat pater eius verumtamen in peccatis Hieroboam filii Nabath


1360. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 3 ]

centum milia arietum cum velleribus suis cumque mortuus fuisset Ahab praevaricatus est foedus quod habebat cum rege Israhel


1361. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 3 ]

sto quod si non vultum Iosaphat regis Iudae erubescerem ne adtendissem quidem te nec respexissem nunc autem adducite mihi


1362. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 3 ]

vultum Iosaphat regis Iudae erubescerem ne adtendissem quidem te nec respexissem nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes


1363. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 3 ]

est terra aquis universi autem Moabitae audientes quod ascendissent reges ut pugnarent adversum eos convocaverunt omnes qui accincti erant


1364. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 3 ]

percussit Moab at illi fugerunt coram eis venerunt igitur qui vicerant et percusserunt Moab et civitates destruxerunt et omnem


1365. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 3 ]

a fundibalariis et magna ex parte percussa quod cum vidisset rex Moab praevaluisse scilicet hostes tulit secum septingentos viros educentes


1366. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

illi offerebant vasa et illa infundebat cumque plena fuissent vasa dixit ad filium suum adfer mihi adhuc vas et ille


1367. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

dixitque ad Giezi puerum suum voca Sunamitin istam qui cum vocasset eam et illa stetisset coram eo dixit ad puerum


1368. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

puerum suum voca Sunamitin istam qui cum vocasset eam et illa stetisset coram eo dixit ad puerum loquere ad eam ecce


1369. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

est praecepit itaque ut vocaret eam quae cum vocata fuisset et stetisset ad ostium dixit ad eam in tempore


1370. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

praecepit itaque ut vocaret eam quae cum vocata fuisset et stetisset ad ostium dixit ad eam in tempore isto et


1371. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat Heliseus crevit autem puer et cum esset quaedam dies


1372. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messores ait patri suo caput


1373. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

tolle et duc eum ad matrem suam qui cum tulisset et adduxisset eum ad matrem suam posuit eum illa super genua


1374. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

duc eum ad matrem suam qui cum tulisset et adduxisset eum ad matrem suam posuit eum illa super genua sua usque


1375. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

est igitur et venit ad virum Dei in montem Carmeli cumque vidisset eam vir Dei de contra ait ad Giezi puerum suum ecce


1376. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

tuum et circa filium tuum quae respondit recte cumque venisset ad virum Dei in monte adprehendit pedes eius et accessit Giezi


1377. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

te surrexit ergo et secutus est eam Giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox


1378. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

et secutus est eam Giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus


1379. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 4 ]

quid esset infuderunt ergo sociis ut comederent cumque gustassent de coctione exclamaverunt dicentes mors in olla vir Dei et non


1380. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

fortis et dives sed leprosus porro de Syria egressi fuerant latrunculi et captivam duxerant de terra Israhel puellam parvulam quae


1381. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

porro de Syria egressi fuerant latrunculi et captivam duxerant de terra Israhel puellam parvulam quae erat in obsequio uxoris


1382. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

obsequio uxoris Naaman quae ait ad dominam suam utinam fuisset dominus meus ad prophetam qui est in Samaria profecto curasset eum


1383. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

fuisset dominus meus ad prophetam qui est in Samaria profecto curasset eum a lepra quam habet ingressus est itaque Naaman


1384. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

et mittam litteras ad regem Israhel qui cum profectus esset et tulisset secum decem talenta argenti et sex milia aureos et decem


1385. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

servum meum ut cures eum a lepra sua cumque legisset rex Israhel litteras scidit vestimenta sua et ait numquid Deus


1386. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

et videte quod occasiones quaerat adversum me quod cum audisset Heliseus vir Dei scidisse videlicet regem Israhel vestimenta sua misit


1387. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

omnibus aquis Israhel ut laver in eis et munder cum ergo vertisset se et abiret indignans accesserunt ad eum servi sui


1388. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

eum servi sui et locuti sunt ei pater si rem grandem dixisset tibi propheta certe facere debueras quanto magis quia nunc dixit


1389. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

sunt ei pater si rem grandem dixisset tibi propheta certe facere debueras quanto magis quia nunc dixit tibi lavare et mundaberis


1390. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

et secutus est Giezi post tergum Naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et


1391. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 5 ]

duobus pueris suis qui et portaverunt coram eo cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque


1392. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 6 ]

tuis respondit ego veniam et abiit cum eis cumque venissent ad Iordanem caedebant ligna accidit autem ut cum unus


1393. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 6 ]

caedebant ligna accidit autem ut cum unus materiem succidisset caderet ferrum securis in aquam exclamavitque ille et ait eheu


1394. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 6 ]

et ait eheu eheu eheu domine mi et hoc ipsum mutuo acceperam dixit autem homo Dei ubi cecidit at ille monstravit


1395. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 6 ]

in insidiis sunt misit rex Israhel ad locum quem dixerat ei vir Dei et praeoccupavit eum et observavit se ibi non


1396. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 6 ]

misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitatem consurgens autem diluculo minister viri


1397. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 6 ]

plures enim nobiscum sunt quam cum illis cumque orasset Heliseus ait Domine aperi oculos huius ut videat et aperuit


1398. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 6 ]

quaeritis duxit ergo eos in Samariam cumque ingressi fuissent in Samaria dixit Heliseus Domine aperi oculos istorum ut videant


1399. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 6 ]

in medio Samariae dixitque rex Israhel ad Heliseum cum vidisset eos numquid percutiam eos pater mi at ille ait


1400. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 6 ]

ut comedamus eum quae abscondit filium suum quod cum audisset rex scidit vestimenta sua et transiebat super murum viditque omnis


Results Bibliography

Vulgate, Latin Vulgate (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [NT].


More search results batches of 100
First 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Last

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic