Bibliographic criteria:
title=Latin Vulgate
(
1 document(s))
Search criteria:
pos:v.**.*l.**.*
Your search found 3381 occurrences
More search results (batches of 100)
First 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Click here for a KWIC Report
Occurrences 1501-1600:
1501. Vulgate.
Latin Vulgate [ NT
book 2 Kings chapter 18 ]
et non recessit a vestigiis eius fecitque
mandata eius quae praeceperat Dominus Mosi
unde et erat Dominus cum eo et
1502. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 18 ]
Domini Dei sui sed praetergressi
sunt pactum eius omnia quae praeceperat Moses servus Domini non
audierunt neque fecerunt
anno
1503. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 18 ]
talenta auri
deditque Ezechias omne argentum quod reppertum fuerat in
domo Domini et in thesauris regis
in tempore
1504. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 18 ]
confregit Ezechias valvas templi Domini et
lamminas auri quas ipse adfixerat et dedit eas regi Assyriorum
misit autem rex
1505. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 18 ]
de Lachis ad regem Ezechiam cum manu valida Hierusalem
qui cum ascendissent venerunt in Hierusalem et steterunt iuxta
aquaeductum piscinae superioris quae
1506. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 18 ]
itaque populus et non respondit ei quicquam
siquidem praeceptum regis acceperant ut non responderent ei
venitque Eliachim filius Helciae
1507. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 19 ]
nuntiaverunt ei verba Rabsacis
quae cum audisset rex Ezechias scidit vestimenta sua et
opertus est sacco ingressusque
1508. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 19 ]
reversus est igitur Rabsaces et invenit regem Assyriorum
expugnantem Lobnam audierat enim quod recessisset de Lachis
cumque audisset de
1509. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 19 ]
Rabsaces et invenit regem Assyriorum
expugnantem Lobnam audierat enim quod recessisset de Lachis
cumque audisset de Tharaca rege Aethiopiae
1510. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 19 ]
Lobnam audierat enim quod recessisset de Lachis
cumque audisset de Tharaca rege Aethiopiae dicentes ecce
egressus est ut pugnet
1511. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 19 ]
et rex civitatis Sepharvaim
Ana et Ava
itaque cum accepisset Ezechias litteras de manu nuntiorum
et legisset eas ascendit in
1512. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 19 ]
itaque cum accepisset Ezechias litteras de manu nuntiorum
et legisset eas ascendit in domum Domini et expandit eas coram
Domino
1513. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 19 ]
et
percussit castra Assyriorum centum octoginta quinque milia
cumque diluculo surrexisset vidit omnia corpora mortuorum et
recedens abiit
et
1514. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 20 ]
meum
dixitque Esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent
et posuissent super ulcus eius curatus est
dixerat
1515. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 20 ]
dixitque Esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent
et posuissent super ulcus eius curatus est
dixerat autem Ezechias ad
1516. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 20 ]
adtulissent
et posuissent super ulcus eius curatus est
dixerat autem Ezechias ad Esaiam quod erit signum quia
Dominus me sanabit
1517. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 20 ]
Esaias propheta Dominum et reduxit umbram
per lineas quibus iam descenderat in horologio Ahaz retrorsum
decem gradibus
in tempore
1518. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 20 ]
Baladan filius Baladan rex
Babyloniorum litteras et munera ad Ezechiam audierat enim quod
aegrotasset Ezechias
laetatus est autem in
1519. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 20 ]
rex
Babyloniorum litteras et munera ad Ezechiam audierat enim quod
aegrotasset Ezechias
laetatus est autem in adventum eorum Ezechias
1520. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 20 ]
unguenta quoque et domum vasorum suorum et omnia quae habere
potuerat in thesauris suis non fuit quod non monstraret eis
Ezechias in
1521. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 20 ]
Iuda
dormivitque Ezechias cum patribus suis et regnavit
Manasses filius eius pro eo
duodecim annorum
1522. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
eius pro eo
duodecim annorum erat Manasses cum regnare coepisset et
quinquaginta quinque annis regnavit in Hierusalem
1523. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
duodecim annorum erat Manasses cum regnare coepisset et
quinquaginta quinque annis regnavit in Hierusalem nomen matris
eius
1524. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
filiorum Israhel
conversusque est et aedificavit excelsa quae dissipaverat
Ezechias pater eius et erexit aras Baal et fecit lucos sicut
1525. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
Ezechias pater eius et erexit aras Baal et fecit lucos sicut
fecerat Ahab rex Israhel et adoravit omnem militiam caeli et
coluit
1526. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
Domino et inritaret eum
posuit quoque idolum luci quem fecerat in templo Domini
super quo locutus est Dominus ad David et
1527. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
in manu servorum suorum prophetarum
dicens
quia fecit Manasses rex Iuda abominationes istas pessimas
super omnia quae fecerunt Amorrei
1528. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
usque ad diem hanc
insuper et sanguinem innoxium fudit Manasses multum nimis
donec impleret Hierusalem usque ad os absque peccatis
1529. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
sunt in libro
sermonum dierum regum Iuda
dormivitque Manasses cum patribus suis et sepultus est in
horto domus suae in
1530. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
eo
viginti et duo annorum erat Amon cum regnare coepisset
duobusque annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius
Mesallemeth filia
1531. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
de Iethba
fecitque malum in conspectu Domini sicut fecerat Manasses
pater eius
et ambulavit in omni via per
1532. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
Iethba
fecitque malum in conspectu Domini sicut fecerat Manasses
pater eius
et ambulavit in omni via per quam
1533. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
pater eius
et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius
servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit
1534. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
omni via per quam ambulaverat pater eius
servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit
eas
et dereliquit Dominum Deum
1535. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 21 ]
in domo sua
percussit autem populus terrae omnes qui coniuraverant
contra regem Amon et constituerunt sibi regem Iosiam filium
eius
1536. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 22 ]
octo annorum erat Iosias cum regnare coepisset et triginta
uno anno regnavit in Hierusalem nomen matris eius
1537. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 22 ]
venit quoque Saphan scriba ad regem et renuntiavit ei quod
praeceperat et ait conflaverunt servi tui pecuniam quae
repperta est in
1538. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 22 ]
scriba regi dicens librum dedit mihi
Helcias sacerdos quem cum legisset Saphan coram rege
et audisset rex verba libri legis
1539. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 22 ]
sacerdos quem cum legisset Saphan coram rege
et audisset rex verba libri legis Domini scidit vestimenta
sua
et
1540. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
locum istum
et renuntiaverunt regi quod dixerat qui misit et congregati
sunt ad eum omnes senes Iuda et
1541. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
ianitoribus ut proicerent de templo Domini omnia
vasa quae facta fuerant Baal et in luco et universae militiae
caeli et conbusit ea
1542. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
pulverem eorum in Bethel
et delevit aruspices quos posuerant reges Iuda ad
sacrificandum in excelsis per civitates Iuda et in
1543. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
filiam per ignem
Moloch
abstulit quoque equos quos dederant reges Iudae soli in
introitu templi Domini iuxta exedram Nathanmelech
1544. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
altaria quoque quae erant super tecta cenaculi Ahaz quae
fecerant reges Iuda et altaria quae fecerat Manasses in duobus
atriis
1545. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
tecta cenaculi Ahaz quae
fecerant reges Iuda et altaria quae fecerat Manasses in duobus
atriis templi Domini destruxit rex et cucurrit
1546. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
cenaculi Ahaz quae
fecerant reges Iuda et altaria quae fecerat Manasses in duobus
atriis templi Domini destruxit rex et cucurrit inde et
1547. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
quae erant in Hierusalem ad dexteram partem
montis Offensionis quae aedificaverat Salomon rex Israhel
Astharoth idolo Sidoniorum et Chamos offensioni Moab
1548. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
insuper et altare quod erat in Bethel excelsum quod
fecerat Hieroboam filius Nabath qui peccare fecit Israhel et
altare illud
1549. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
polluit illud iuxta verbum Domini quod locutus est
vir Dei qui praedixerat verba haec
et ait quis est titulus ille quem
1550. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
eius et intacta
manserunt ossa illius cum ossibus prophetae qui venerat de
Samaria
insuper et omnia fana excelsorum quae erant
1551. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
et omnia fana excelsorum quae erant in civitatibus
Samariae quae fecerant reges Israhel ad inritandum Dominum
abstulit Iosias et fecit eis
1552. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
Dominum
abstulit Iosias et fecit eis secundum omnia opera quae fecerat
in Bethel
et occidit universos sacerdotes excelsorum qui
1553. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
pythones et ariolos et figuras idolorum et
inmunditias abominationesque quae fuerant in terra Iuda et in
Hierusalem abstulit Iosias ut statueret verba
1554. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
quo iratus est furor eius contra Iudam propter
inritationes quibus provocaverat eum Manasses
dixit itaque Dominus etiam Iudam auferam
1555. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
est furor eius contra Iudam propter
inritationes quibus provocaverat eum Manasses
dixit itaque Dominus etiam Iudam auferam a facie mea
1556. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
Iosias rex in
occursum eius et occisus est in Mageddo cum vidisset eum
et portaverunt eum servi sui mortuum de Mageddo
1557. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
suo
viginti trium annorum erat Ioahaz cum regnare coepisset et
tribus mensibus regnavit in Hierusalem nomen matris eius
Amithal
1558. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
Lobna
et fecit malum coram Domino iuxta omnia quae fecerant
patres eius
vinxitque eum Pharao Necho in Rebla quae
1559. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
argentum autem et aurum dedit Ioiachim Pharaoni cum
indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum
Pharaonis et unumquemque
1560. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
Necho
viginti quinque annorum erat Ioiachim cum regnare
coepisset et undecim annis regnavit in Hierusalem nomen matris
eius Zebida
1561. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 23 ]
Ruma
et fecit malum coram Domino iuxta omnia quae fecerant
patres eius
in diebus eius ascendit
1562. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 24 ]
et ultra non addidit rex Aegypti ut egrederetur de terra
sua tulerat enim rex Babylonis a rivo Aegypti usque ad fluvium
Eufraten omnia
1563. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 24 ]
Babylonis a rivo Aegypti usque ad fluvium
Eufraten omnia quae fuerant regis Aegypti
decem et octo annorum erat Ioiachin cum
1564. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 24 ]
Aegypti
decem et octo annorum erat Ioiachin cum regnare coepisset
et tribus mensibus regnavit in Hierusalem nomen matris eius
Naestha
1565. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 24 ]
Hierusalem
et fecit malum coram Domino iuxta omnia quae fecerat pater
eius
in tempore illo ascenderunt servi Nabuchodonosor
1566. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 24 ]
et thesauros
domus regiae et concidit universa vasa aurea quae fecerat
Salomon rex Israhel in templo Domini iuxta verbum Domini
1567. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 24 ]
vicesimum et primum annum aetatis habebat Sedecias cum
regnare coepisset et undecim annis regnavit in Hierusalem nomen
matris eius erat
1568. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 24 ]
Lobna
et fecit malum coram Domino iuxta omnia quae fecerat
Ioiachim
irascebatur enim Dominus contra Hierusalem et contra
1569. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
cum principe militum
reliquam autem populi partem qui remanserat in civitate et
perfugas qui transfugerant ad regem Babylonis et
1570. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
autem populi partem qui remanserat in civitate et
perfugas qui transfugerant ad regem Babylonis et reliquum
vulgus transtulit Nabuzardan princeps
1571. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
id est columnas duas mare unum et bases quas fecerat
Salomon in templo Domini non erat pondus aeris omnium vasorum
1572. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
praefectus super
viros bellatores et quinque viros de his qui steterant coram
rege quos repperit in civitate et Sopher principem exercitus
1573. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
tirones de populo terrae et sex viros e vulgo qui
inventi fuerant in civitate
quos tollens Nabuzardan princeps militum duxit
1574. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
populo autem qui relictus erat in terra Iuda quem
dimiserat Nabuchodonosor rex Babylonis praefecit Godoliam
filium Ahicham filii Saphan
1575. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
praefecit Godoliam
filium Ahicham filii Saphan
quod cum audissent omnes duces militum ipsi et viri qui
erant cum eis videlicet
1576. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
duces militum ipsi et viri qui
erant cum eis videlicet quod constituisset rex Babylonis
Godoliam venerunt ad Godoliam in Maspha Ismahel filius
1577. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
septima die
mensis sublevavit Evilmerodach rex Babylonis anno quo regnare
coeperat caput Ioiachin regis Iuda de carcere
et locutus est
1578. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 2 Kings chapter 25 ]
cum eo in Babylone
et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et
comedebat panem semper in conspectu eius cunctis
1579. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 1 ]
eo Iobab filius Zare
de Bosra
cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de
terra Themanorum
obiit
1580. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 1 ]
Moab et nomen civitatis eius
Avith
cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de
Masreca
sed et
1581. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 2 ]
filii eius Iesar et Sobab et Ardon
cumque mortua fuisset Azuba accepit uxorem Chaleb Ephrath
quae peperit ei Ur
1582. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 3 ]
procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
1583. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 3 ]
patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
filii autem Iosiae fuerunt
1584. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 3 ]
de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia
1585. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 4 ]
regis Iuda et percusserunt tabernacula eorum et
habitatores qui inventi fuerant ibi et deleverunt eos usque in
praesentem diem habitaveruntque pro
1586. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 4 ]
Ozihel filios Iesi
et percusserunt reliquias quae evadere potuerant
Amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem hanc
1587. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 5 ]
Ruben primogeniti Israhel ipse quippe fuit
primogenitus eius sed cum violasset torum patris sui data sunt
primogenita eius filiis Ioseph filii
1588. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 5 ]
auxilium traditique sunt in manus eorum
Agareni et universi qui fuerant cum eis quia Deum invocaverunt
cum proeliarentur et exaudivit eos
1589. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 5 ]
quia Deum invocaverunt
cum proeliarentur et exaudivit eos eo quod credidissent in eum
ceperuntque omnia quae possederant camelorum quinquaginta
1590. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 5 ]
eos eo quod credidissent in eum
ceperuntque omnia quae possederant camelorum quinquaginta
milia et ovium ducenta quinquaginta milia asinos duo
1591. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 6 ]
confinia filiorum
scilicet Aaron iuxta cognationes Caathitarum ipsis enim sorte
contigerat
dederunt igitur eis Hebron in terra Iuda et suburbana
1592. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 7 ]
Ezer et Elad
occiderunt autem eos viri Geth indigenae quia descenderant ut
invaderent possessiones eorum
luxit igitur Ephraim pater
1593. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 9 ]
quoque templi Domini morabantur in custodiis suis
ut cum tempus fuisset ipsi mane aperirent fores
de horum grege erant et
1594. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 10 ]
Palestinos et ceciderunt vulnerati in monte Gelboe
cumque adpropinquassent Philisthei persequentes Saul et
filios eius percusserunt Ionathan et Abinadab
1595. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 10 ]
igitur Saul ensem et inruit in eum
quod cum vidisset armiger eius videlicet mortuum esse Saul
inruit etiam ipse in
1596. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 10 ]
eius et omnis domus illius
pariter concidit
quod cum vidissent viri Israhel qui habitabant in
campestribus fugerunt et Saul ac
1597. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 10 ]
Saul et filios eius iacentes in monte Gelboe
cumque spoliassent eum et amputassent caput armisque
nudassent miserunt in terram suam
1598. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 10 ]
eius iacentes in monte Gelboe
cumque spoliassent eum et amputassent caput armisque
nudassent miserunt in terram suam ut circumferretur et
1599. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 10 ]
Gelboe
cumque spoliassent eum et amputassent caput armisque
nudassent miserunt in terram suam ut circumferretur et
ostenderetur idolorum templis
1600. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book 1 Chron chapter 10 ]
sui et caput
adfixerunt in templo Dagon
hoc cum audissent viri Iabesgalaad omnia scilicet quae
Philisthim fecerunt super Saul
Results Bibliography
Vulgate, Latin Vulgate (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [NT].
More search results batches of 100
First 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Click here for a KWIC Report