Bibliographic criteria: title=Latin Vulgate (1 document(s))
Search criteria: pos:v.**.*l.**.*

Your search found 3381 occurrences

More search results (batches of 100)
First 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report

Occurrences 2901-3000:


2901. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 8 ]

venerunt ad Iesum et invenerunt hominem sedentem a quo daemonia exierant vestitum ac sana mente ad pedes eius et timuerunt


2902. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 8 ]

eius et timuerunt nuntiaverunt autem illis et qui viderant quomodo sanus factus esset a Legione et rogaverunt


2903. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 8 ]

reversus est et rogabat illum vir a quo daemonia exierant ut cum eo esset dimisit autem eum Iesus dicens


2904. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 8 ]

fecit Deus et abiit per universam civitatem praedicans quanta illi fecisset Iesus factum est autem cum redisset Iesus excepit illum


2905. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 8 ]

quanta illi fecisset Iesus factum est autem cum redisset Iesus excepit illum turba erant enim omnes expectantes eum


2906. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 8 ]

erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curari


2907. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 8 ]

noli timere crede tantum et salva erit et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi Petrum et Iohannem


2908. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 9 ]

seorsum in locum desertum qui est Bethsaida quod cum cognovissent turbae secutae sunt illum et excepit illos et loquebatur illis


2909. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 9 ]

Dei et eos qui cura indigebant sanabat dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes


2910. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 9 ]

et nemini dixerunt in illis diebus quicquam ex his quae viderant factum est autem in sequenti die descendentibus illis


2911. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 9 ]

eum quia facies eius erat euntis Hierusalem cum vidissent autem discipuli eius Iacobus et Iohannes dixerunt Domine vis dicimus


2912. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 10 ]

Corazain vae tibi Bethsaida quia si in Tyro et Sidone factae fuissent virtutes quae in vobis factae sunt olim in cilicio et cinere


2913. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 11 ]

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turbae


2914. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 13 ]

glorificabat Deum respondens autem archisynagogus indignans quia sabbato curasset Iesus dicebat turbae sex dies sunt in quibus oportet operari in


2915. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 14 ]

se humiliat exaltabitur dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque


2916. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 14 ]

retribuetur enim tibi in resurrectione iustorum haec cum audisset quidam de simul discumbentibus dixit illi beatus qui manducabit panem


2917. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 15 ]

nonne dimittit nonaginta novem in deserto et vadit ad illam quae perierat donec inveniat illam et cum invenerit eam inponit in


2918. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 15 ]

vicinos dicens illis congratulamini mihi quia inveni ovem meam quae perierat dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super


2919. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 15 ]

amicas et vicinas dicens congratulamini mihi quia inveni dragmam quam perdideram ita dico vobis gaudium erit coram angelis Dei super


2920. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 15 ]

dissipavit substantiam suam vivendo luxuriose et postquam omnia consummasset facta est fames valida in regione illa et ipse coepit


2921. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 15 ]

epulemur quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epulari erat autem filius


2922. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 15 ]

gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus est dicebat autem et


2923. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 16 ]

qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius et vocavit illum et ait illi quid


2924. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 16 ]

octoginta et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua


2925. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 17 ]

numquid gratiam habet servo illi quia fecit quae sibi imperaverat non puto sic et vos cum feceritis omnia quae


2926. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 18 ]

stans autem Iesus iussit illum adduci ad se et cum adpropinquasset interrogavit illum dicens quid tibi vis faciam at


2927. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 19 ]

ut videret illum quia inde erat transiturus et cum venisset ad locum suspiciens Iesus vidit illum et dixit ad eum Zacchee


2928. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 19 ]

et cum viderent omnes murmurabant dicentes quod ad hominem peccatorem devertisset stans autem Zaccheus dixit ad Dominum ecce dimidium


2929. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 19 ]

venit enim Filius hominis quaerere et salvum facere quod perierat haec illis audientibus adiciens dixit parabolam eo quod


2930. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 19 ]

ait ad illos negotiamini dum venio cives autem eius oderant illum et miserunt legationem post illum dicentes nolumus hunc regnare


2931. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 19 ]

dedisti pecuniam meam ad mensam et ego veniens cum usuris utique exegissem illud et adstantibus dixit auferte ab illo mnam et


2932. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 19 ]

praecedebat ascendens in Hierosolyma et factum est cum adpropinquasset ad Bethfage et Bethania ad montem qui vocatur Oliveti misit


2933. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 19 ]

turbae discentium gaudentes laudare Deum voce magna super omnibus quas viderant virtutibus dicentes benedictus qui venit rex in nomine


2934. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 19 ]

videns civitatem flevit super illam dicens quia si cognovisses et tu et quidem in hac die tua quae ad pacem


2935. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 20 ]

dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntur quem cum vidissent coloni cogitaverunt inter se dicentes hic est heres occidamus illum


2936. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 22 ]

Olivarum secuti sunt autem illum et discipuli et cum pervenisset ad locum dixit illis orate ne intretis in temptationem


2937. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 22 ]

sicut guttae sanguinis decurrentis in terram et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes


2938. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 22 ]

in terram et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristitia


2939. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 22 ]

respondens autem Iesus ait sinite usque huc et cum tetigisset auriculam eius sanavit eum dixit autem Iesus ad eos


2940. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 22 ]

eius sanavit eum dixit autem Iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi


2941. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 22 ]

illis erat Petrus in medio eorum quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et


2942. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 22 ]

quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo erat at ille


2943. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 23 ]

dimisit autem illis eum qui propter homicidium et seditionem missus fuerat in carcerem quem petebant Iesum vero tradidit voluntati eorum


2944. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 23 ]

haec dicens exspiravit videns autem centurio quod factum fuerat glorificavit Deum dicens vere hic homo iustus erat et


2945. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 23 ]

qui erat decurio vir bonus et iustus hic non consenserat consilio et actibus eorum ab Arimathia civitate Iudaeae qui expectabat


2946. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 23 ]

et posuit eum in monumento exciso in quo nondum quisquam positus fuerat et dies erat parasceves et sabbatum inlucescebat


2947. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 23 ]

sabbatum inlucescebat subsecutae autem mulieres quae cum ipso venerant de Galilaea viderunt monumentum et quemadmodum positum erat corpus eius


2948. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 24 ]

una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromata et invenerunt lapidem revolutum a monumento


2949. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 24 ]

videt linteamina sola posita et abiit secum mirans quod factum fuerat et ecce duo ex illis ibant ipsa die in


2950. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 24 ]

et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae acciderant et factum est dum fabularentur et secum quaererent et


2951. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 24 ]

non habet sicut me videtis habere et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pedes adhuc autem illis non


2952. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book Luke chapter 24 ]

ei partem piscis assi et favum mellis et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit eis et dixit ad


2953. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 1 ]

viam Domini sicut dixit Esaias propheta et qui missi fuerant erant ex Pharisaeis et interrogaverunt eum et dixerunt


2954. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 1 ]

erat autem Andreas frater Simonis Petri unus ex duobus qui audierant ab Iohanne et secuti fuerant eum invenit hic primum


2955. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 1 ]

Simonis Petri unus ex duobus qui audierant ab Iohanne et secuti fuerant eum invenit hic primum fratrem suum Simonem et dicit


2956. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 2 ]

et oves et columbas et nummularios sedentes et cum fecisset quasi flagellum de funiculis omnes eiecit de templo oves quoque


2957. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 2 ]

ille autem dicebat de templo corporis sui cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et


2958. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 2 ]

ipse autem Iesus non credebat semet ipsum eis eo quod ipse nosset omnes et quia opus ei non erat ut quis


2959. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 3 ]

illic et adveniebant et baptizabantur nondum enim missus fuerat in carcerem Iohannes facta est ergo quaestio ex


2960. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

dicit ei Iesus da mihi bibere discipuli enim eius abierant in civitatem ut cibos emerent dicit ergo ei mulier


2961. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam vivam dicit ei


2962. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam vivam dicit ei mulier Domine neque in


2963. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

perhibentis quia dixit mihi omnia quaecumque feci cum venissent ergo ad illum Samaritani rogaverunt eum ut ibi maneret et mansit


2964. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

propheta in sua patria honorem non habet cum ergo venisset in Galilaeam exceperunt eum Galilaei cum omnia vidissent quae fecerat


2965. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

cum ergo venisset in Galilaeam exceperunt eum Galilaei cum omnia vidissent quae fecerat Hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in


2966. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

venisset in Galilaeam exceperunt eum Galilaei cum omnia vidissent quae fecerat Hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem


2967. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

vidissent quae fecerat Hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festum venit ergo iterum in Cana Galilaeae


2968. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

quidam regulus cuius filius infirmabatur Capharnaum hic cum audisset quia Iesus adveniret a Iudaea in Galilaeam abiit ad eum et


2969. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 4 ]

eius tota hoc iterum secundum signum fecit Iesus cum venisset a Iudaea in Galilaeam post haec


2970. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 5 ]

et octo annos habens in infirmitate sua hunc cum vidisset Iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit


2971. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 5 ]

in infirmitate sua hunc cum vidisset Iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fieri


2972. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 5 ]

sabbatum in illo die dicebant Iudaei illi qui sanatus fuerat sabbatum est non licet tibi tollere grabattum tuum


2973. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 5 ]

tolle grabattum tuum et ambula is autem qui sanus fuerat effectus nesciebat quis esset Iesus enim declinavit turba constituta in


2974. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

erat autem proximum pascha dies festus Iudaeorum cum sublevasset ergo oculos Iesus et vidisset quia multitudo maxima venit ad


2975. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

festus Iudaeorum cum sublevasset ergo oculos Iesus et vidisset quia multitudo maxima venit ad eum dicit ad Philippum unde ememus


2976. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

quinque milia accepit ergo panes Iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum volebant


2977. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

superfuerunt his qui manducaverunt illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui


2978. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

qui manducaverunt illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in


2979. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

propheta qui venturus est in mundum Iesus ergo cum cognovisset quia venturi essent ut raperent eum et facerent eum regem


2980. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

factum est descenderunt discipuli eius ad mare et cum ascendissent navem venerunt trans mare in Capharnaum et tenebrae iam factae


2981. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

trans mare in Capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos Iesus mare autem vento magno flante


2982. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

mare autem vento magno flante exsurgebat cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident Iesum ambulantem


2983. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis Iesus in navem sed soli discipuli eius


2984. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

cum discipulis suis Iesus in navem sed soli discipuli eius abissent aliae vero supervenerunt naves a Tiberiade iuxta locum


2985. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

aliae vero supervenerunt naves a Tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente Domino cum ergo vidisset turba


2986. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

ubi manducaverant panem gratias agente Domino cum ergo vidisset turba quia Iesus non esset ibi neque discipuli eius ascenderunt


2987. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

naviculas et venerunt Capharnaum quaerentes Iesum et cum invenissent eum trans mare dixerunt ei rabbi quando huc venisti


2988. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 6 ]

in novissimo die murmurabant ergo Iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descendi et dicebant


2989. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 7 ]

istum quia meum tempus nondum impletum est haec cum dixisset ipse mansit in Galilaea ut autem ascenderunt fratres


2990. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 7 ]

ergo eum adprehendere et nemo misit in illum manus quia nondum venerat hora eius de turba autem multi crediderunt in eum


2991. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 7 ]

erant credentes in eum non enim erat Spiritus quia Iesus nondum fuerat glorificatus ex illa ergo turba cum audissent hos


2992. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 7 ]

nondum fuerat glorificatus ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere propheta alii


2993. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 8 ]

gazofilacio docens in templo et nemo adprehendit eum quia necdum venerat hora eius dixit ergo iterum eis Iesus ego vado


2994. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 9 ]

quamdiu in mundo sum lux sum mundi haec cum dixisset expuit in terram et fecit lutum ex sputo et linuit lutum


2995. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 9 ]

ille ait nescio adducunt eum ad Pharisaeos qui caecus fuerat erat autem sabbatum quando lutum fecit Iesus et aperuit


2996. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 9 ]

oculos eius iterum ergo interrogabant eum Pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi


2997. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 9 ]

est non crediderunt ergo Iudaei de illo quia caecus fuisset et vidisset donec vocaverunt parentes eius qui viderat


2998. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 9 ]

non crediderunt ergo Iudaei de illo quia caecus fuisset et vidisset donec vocaverunt parentes eius qui viderat et interrogaverunt


2999. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 9 ]

quia caecus fuisset et vidisset donec vocaverunt parentes eius qui viderat et interrogaverunt eos dicentes hic est filius vester


3000. Vulgate. Latin Vulgate [ NT book John chapter 9 ]

haec dixerunt parentes eius quia timebant Iudaeos iam enim conspiraverant Iudaei ut si quis eum confiteretur Christum extra synagogam fieret


Results Bibliography

Vulgate, Latin Vulgate (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [NT].


More search results batches of 100
First 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic